Перевод "Эркюль Пуаро" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эркюль Пуаро

Эркюль Пуаро – 30 результатов перевода

Пуаро.
- Эркюль Пуаро.
- Да.
Poirot.
-Hercule Poirot.
-Yes.
Скопировать
Она будет заниматься раскопками в Кумране.
Эркюль Пуаро?
Бельгиец?
She is to take charge of the excavations at Qumran.
Hercule Poirot?
The Belgian?
Скопировать
Вам придется это выяснить самому, сэр.
Эркюль Пуаро слушает.
Мистер Пуаро, это потрясающе.
You'll have to talk up that with her yourself, sir.
Hercule Poirot is here.
Mr. Poirot, this is so thrilling!
Скопировать
Гастингс, помните тот случай с Феербенком?
В том случае я, Эркюль Пуаро, преступил закон, но лишь на кратчайший момент.
И что?
Hastings, you remember the Fairbank scandal?
On that occasion, I, Hercule Poirot, stepped outside of the law, but only for a moment very brief.
- So?
Скопировать
Из окна Вильгемина Лоусон и мадемуазель Сара увидели, как эти двое убегали из дома, но они не разглядели, кто это был.
Я, Эркюль Пуаро, конечно, знаю.
Месье Чарльз, и Ваша сестра мадемуазель Тереза.
From the window, Wilhemina Lawson and Mlle. Sarah saw those two people making their escape, but they could not make up who they were.
I, Hercule Poirot, of course, know.
M. Charles and his sister, Mlle. Theresa.
Скопировать
Откуда Вы все это знаете, мистер Пуаро?
От Эркюля Пуаро, мадам, ничего не скроется.
Через 10 лет после бегства из Англии Джордж Коннор приехал в Довилль.
How do you know all this, M. Poirot?
The eyes of Hercule Poirot, madame, they see everything.
Ten years after his escape from England, George Connor came to Deauville.
Скопировать
Одновременно месье Лоренсу, шоферу, он дал выходной, чтобы закончить подготовку.
Но Рено использовал любую возможность, и, увидев меня, Эркюля Пуаро, решил использовать и это.
В гостинице он разыграл милую шараду.
In the same manner, Lawrence, the chauffeur, is given a holiday. And so, the preparations, they are complete.
But Pau Renauld, he uses every oportunity and when he sees me, Hercule Poirot, he decides to draw me into his plan.
It is a pretty little show, là, that he plays at the hotel.
Скопировать
Дамы и господа, нам оказана честь.
Позвольте представить вам Эркюля Пуаро.
Тот самый Эркюль Пуаро?
Ladies and gentlemen, we're all very honored.
- I'd like you to meet Hercule Poirot.
- Not "The" Hercule Poirot?
Скопировать
Позвольте представить вам Эркюля Пуаро.
Тот самый Эркюль Пуаро?
А есть другие, мадемуазель?
- I'd like you to meet Hercule Poirot.
- Not "The" Hercule Poirot?
- Are there others, mademoiselle?
Скопировать
Мистер Пуаро, познакомьтесь с моей тетей.
Эркюль Пуаро, капитан Гастингс, Эмили Арендел.
Очень приятно, мадам.
Mr. Poirot I'd like you to meet my aunt.
Hercule Poirot, Captain Hastings, Emily Arundel.
Enchanté, Madame.
Скопировать
Усатый коротышка?
Это Эркюль Пуаро.
Детектив?
- What? The little one, with the moustache?
- That's Hercule Poirot!
The detective...
Скопировать
А кто Вы, месье?
Месье Жиро, это Эркюль Пуаро.
Замечательно, что...
And you, monsieur...?
Mr. Giraud, this is Hercule Poirot.
- It's remarkable that...
Скопировать
Вы думаете, Джек Рено похитил своего отчима?
Думаю, что мысли Эркюля Пуаро вне Вашего разумения, месье.
Кто-нибудь еще был в доме?
Do you think Jack Renauld kidnapped his stepfather?
I think the thoughts of Hercule Poirot, monsieur, are far beyond your comprehension.
Was there anyone else in the house?
Скопировать
К сожалению, меня очень интересуют преступления.
По правде говоря, я остановился здесь с Эркюлем Пуаро.
С детективом? Да.
I'm afraid I am abolutely doped on crimes. Oh, yes?
As a matter of fact, I'm staying here with Hercule Poirot.
- The detective?
Скопировать
Да, больше спасибо.
оно до предела напрягло серые клеточки Эркюля Пуаро.
И все же я сразу понял, что это хладнокровное преступление, каким оно и было.
Merci beaucoup.
It has indeed challenged the little grey cells of Hercule Poirot to the extreme.
Yet from the start I knew that this was a crime of the cold blood, and so it was...
Скопировать
Можете оставить трубку.
Но с этого момента, каждый раз, закуривая ее, Вы будете думать об Эркюле Пуаро.
Да.
You may keep your pipe.
But from this moment, each time you light it, you'll think of Hercule Poirot?
Yes...
Скопировать
Пуаро!
Эркюля Пуаро. Он сейчас собирается уезжать.
Я знаю.
Yup.
It's Poirot, Hercule Poirot.
He's on his way over now.
Скопировать
Все в порядке.
Вы - Эркюль Пуаро, не так ли?
Да.
- Fine.
My God, you're Hercule Poirot, aren't you?
- Oui.
Скопировать
Это выходит за всякие рамки, Гастингс.
Использовать Эркюля Пуаро в качестве рекламы своей пьесы!
Вы правы.
- Excuse me!
It is an outrage, Hastings, to use Hercule Poirot for the publicity of this play.
- Absolutely.
Скопировать
Именно, Гастингс.
Однако я, Эркюль Пуаро, не слышал.
Дело раскрыто. Раскрыто?
- Precisely, Hastings.
However, I, Hercule Poirot, I did not hear anything.
- The case is resolved.
Скопировать
Нет, усы.
Эркюль Пуаро? К Вашим услугам, мадемуазель.
Виржиния Менар.
- By mustache.
- At your service, mademoiselle.
- Virginie Mesnard.
Скопировать
Месье Жеву?
Познакомьтесь с Эркюлем Пуаро.
Гастон, наш сосед.
Oh, Monsieur Beaujeu,
I'd like you to meet Hercule Poirot.
Gaston is our neighbor.
Скопировать
Здравствуйте.
А это - мистер Эркюль Пуаро.
Мадемуазель, весьма польщен.
- How it is?
- And this is you. Hercule Poirot.
- Bewitched, Mademoiselle.
Скопировать
Извините.
Я вспомнил, кто этот Эркюль Пуаро.
Он детектив.
Excuse me.
I've remembered who this Hercule Poirot is.
He's a detective.
Скопировать
Совсем неплохо.
Это месье Эркюль Пуаро.
Великий детектив.
- Oh, pretty well, you know.
This is Monsieur Hercule Poirot.
Great detective.
Скопировать
Так и было, Гастингс.
Вы ведь Эркюль Пуаро, верно?
Детектив?
- Mr. Poirot?
Is he Hercule Poirot, is not it?
The detective.
Скопировать
Я хочу, чтобы Вы занялись этим.
Услуги Эркюля Пуаро стоят недешево.
Возможно, я отдам Вам зеркало.
It was liking what was investigating that.
The services of Hercule Poirot they are not cheap.
Perhaps offer the mirror. What it finds?
Скопировать
Она приводит в дом не так уж много друзей, месье.
Эркюль Пуаро, мадам. Я полицейский.
В последнее время я слишком много видела полицейских, месье Пуаро.
She doesn't bring home many friends, Monsieur... - Hercule Poirot, madame.
I am a policeman.
- I've seen too much of the police lately, Monsieur Poirot.
Скопировать
Вы выглядите не очень крепким.
Эркюль Пуаро - детектив, а не телохранитель, месье.
Правда?
You don't look very tough.
Hercule Poirot is a detective, not a bodyguard, monsieur.
Oh, is he?
Скопировать
Пожалуйста, соберите все возможные биографические сведения о месье Руперте Блайбнере, племяннике богача месье Феликса Блайбнера. С наилучшими пожеланиями,
Эркюль Пуаро Я бы сказала биог.
Как?
Please supply all available biographical material on Monsieur Rupert Bleibner, nephew to the wealthy Monsieur Felix Bleibner.
Best wishes, Hercule Poirot.
- I could say "blog."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эркюль Пуаро?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эркюль Пуаро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение